本文へジャンプします。



文字サイズ
  • 小
  • 中
  • 大
※スタイルシートを有効にしてご利用ください


現在位置: @niftyニューストップ > エンターテインメント > 海外芸能 > 【独占インタビュー】日本で“韓国”を伝える芳賀恵さん「ブームを越えた本場の韓国を…


海外芸能

【独占インタビュー】日本で“韓国”を伝える芳賀恵さん「ブームを越えた本場の韓国を知ってほしい」

2009年8月27日(木)9時52分配信 WoW!Korea

記事画像

FMラジオ出演時の芳賀恵さん [ 拡大 ]

-PR-

2003年、突如ヨン様をはじめとする“韓流ブーム”がアジアへ舞い降りた。「近くて遠い国」と言われてきた韓国が、エンターテインメントを通して身近に感じるようになった瞬間でもあった。現在では、そのブームも定着。食文化やビジネスなども注目されるようになり、海外旅行地としても人気が高い。今回のインタビューでは、そんなブーム以前から韓国に注目し、現在まで“本場の韓国”を伝えている1人の日本人女性を紹介する。芳賀恵(はが・めぐみ)さんは、90年代前半、当時はマイナーだった韓国映画に魅了され2002年にソウルへ留学。その後、現地での職務経験を経て2007年に帰国した。現在は、韓国映画ライター、通訳・翻訳家、ラジオDJとして北海道を拠点に活躍を続けている。

−韓国に留学した理由

1990年代前半、たまたま見た韓国映画『風の丘を越えて〜西便制』に感銘を受けました。それをきっかけに当時はまだまだマイナーだった韓国映画を見始めましたが、そうするうちに、学生時代に選択科目で学んだ韓国語を、もう1度きちんと勉強しようと思うようになりました。そして2002年に、勤務していた放送局を退社し留学することを決意しました。引き続きソウルで日系企業向けのビジネスニュース配信の仕事に就き、2007年に帰国しました。

−韓国映画の魅力

大雑把な比較ですが、日韓の映画を比べると、日本映画は人間の心のひだを繊細にていねいに描く作品が多く、韓国映画はそれよりも起伏の激しい感情を描き、舞台のスケールも大きいように思います。“泣ける映画”とひとくちに言っても、日本映画がじんわりと心にしみるものだとすれば、韓国映画は涙がしぼり出されるようなものが多いですね。心臓をわしづかみにして感情をゆさぶるような演出・展開が韓国映画の魅力だと思います。

ただ、海外の観客を意識し韓流スターを起用して制作した作品は、消化不良なものが少なくないようです。実際に本国ではあまりヒットしていません。むしろ、新人監督が手がけた低予算映画が意外にも出来がよく、高い評価を受けたりしています。今年日本でも公開された『チェイサー』はその好例でした。

−最近オススメの韓国映画

ここ数年不況と言われる韓国映画界ですが、この夏に公開された映画だけを見ても、底力を感じる作品がいくつかありました。大津波と人間愛を描くヒューマンドラマ『海雲台』、重量挙げの女子チームと熱血コーチの感動的な交流を描く『キングコングを持ち上げる』、スキージャンプ五輪チームの物語『国家代表』。どれも笑えて泣ける秀作で、実力派俳優たちの演技の競演も見ものです。日本でも、ぜひ公開されてほしい作品ですね。

−通訳を務められた映画祭のエピソード

<ゆうばり国際ファンタスティック映画祭>は1990年のスタート当時から、韓国の映画人と深い結びつきを持っていました。夕張の後に始まった<富川ファンタスティック映画祭>とは姉妹映画祭の間柄です。ところが、<ゆうばり映画祭>を運営していた夕張市が財政破たんし、2007年の映画祭は中断に追い込まれます。再開は不可能と思われましたが、翌年、市民や熱烈なファンの力で奇跡の復活を果たしました。このいきさつは『復活!ゆうばり映画祭』(北海道新聞社刊)という本にまとめられています。

この復活映画祭のオープニングを飾ったのは、日韓映画界の結びつきを象徴する作品でした。『猟奇的な彼女』のクァク・ジェヨン監督が日本のスタッフとともに制作した『僕の彼女はサイボーグ』(主演:小出恵介、綾瀬はるか)です。クァク監督はロケ現場に“マイキムチ”を持ち込んで皆と一緒に食事を取るなど、現場はアットホームな雰囲気だったそうです。北海道が大好きだというクァク監督は、同年の秋、<札幌国際短編映画祭>のゲストとして再び来日しました。「今度は北海道を舞台にした映画を作りたい」と熱く語っていたのが印象的です。

−韓流ファンに教えたい、ここだけは知っておいてほしい韓国

共通点が多く似ているけれども、深く入り込むほど遠くなるのが韓国。考え方も文化も近いように見えて、意外な違いに驚くことがあります。言葉もお互いに似ていますが、学べば学ぶほど難しくなっていきます。韓国の人も同じことを感じているようです。日韓の違いに目を向けて、それを楽しめるようになれば本当の韓国好きですね!

−韓国の俳優や歌手の日本進出について思うこと

お目当てのスターを間近で見られるのは、ファンにとってはうれしいことに違いありません。ただ、時々「本業はどうしたの?」と言いたくなるようなタレントさんがいるのも事実ですね…。

−最後に芳賀さんが感じる韓国の魅力とは

人との距離が近いこと。知り合ったばかりの人でも垣根は低いと感じました。また、住んでいたときはあらゆる場面で韓国の人に助けてもらいました。日本だとお節介すれすれのことも、韓国だと自然に受け入れられるんですよね。

それから、何といっても食べ物です。パンチャン(常備菜)の皿がずらりと並ぶ食卓は目も楽しませてくれます。韓定食やサムギョプサル(豚の三枚肉)もいいですが、懐かしくなるのは職場や家の近くにあった普通の食堂ですね。

芳賀恵さんは月〜木の午前中に放送しているFM北海道『ビビッド・クルール(http://www.air-g.co.jp/vivid/)』で毎週火曜日、韓流という枠にとらわれない“普段着の”韓国を伝えている。今回のインタビューでも、伝える側の目線から“韓国”を伺うことができた。

【関連記事】
「人」に焦点当てた済州道旅行記、日本人女性が出版
空港出国審査に穴、出国停止の日本人被疑者が帰国
ネットにハイジャック予告、日本人男を検挙・強制送還








推奨画面サイズ
1024×768 以上

  • Copyright (C) 2009 共同通信社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 時事通信社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 読売新聞社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 レスキューナウ 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 Thomson Reuters. All rights reserved.ロイター・コンテンツは、トムソン・ロイター又はその第三者コンテンツ・プロバイダーの知的財産です。トムソン・ロイターから書面による事前承認を得ることなく、ロイター・コンテンツをコピー、再出版、再配信すること(キャッシング、フレーミング、又はこれらと同等の手段による場合を含む)は明示的に禁止されています。トムソン・ロイターは、コンテンツの誤謬又は遅延、或いはコンテンツに依拠してなされたあらゆる行動に関し一切責任を負いません。Reuters(ロイター)及びReuters(ロイター)のロゴは、トムソン・ロイター及びその関連会社の商標です。ロイターが提供するその他のメディア・サービスについてお知りになりたい場合は、http://about.reuters.com/media/をご参照ください。 /
  • Copyright (C) 2009 産経新聞社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 スポーツニッポン新聞社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 アイティメディア 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 日刊スポーツ新聞社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 J-CASTニュース 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 Record China 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 日刊ゲンダイ 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 小学館 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 朝日新聞出版 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 講談社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 ダイヤモンド社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 扶桑社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 文藝春秋 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 東洋経済新報社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 NTTレゾナント 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 リクルート 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 キャリアブレイン 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 角川マーケティング 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2008-2009 Broadmedia Corporation. All rights reserved./
  • Copyright (C) 2008-2009 National Geographic. All rights reserved. 記事・写真等の無断転載を禁じます。 /
  • Copyright (C) 2009 CyberAgent 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 集英社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 RAUL 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 住宅新報社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 フィスコ 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 テクノバーン 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 聯合ニュース 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 WoW!Korea 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 プレジデント 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 翔泳社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 BCN 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 オールアバウト 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 はてな 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 リアルスポーツ 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 東京カンテイ 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 NPO法人放送批評懇談会 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 GLOBIS.JP 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 PHP研究所 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 MTV Networks Japan株式会社 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 京都新聞 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 ぴあ 記事の無断転用を禁じます /
  • Copyright (C) 2009 マガジンハウス 記事の無断転用を禁じます


このキーワードの